Отправлено: 07.05.17 02:47. Заголовок: Глива как приём рифмованного эха
Есть такая книга, довольно вздорная: «Краткий словарь русских острот». Приём рифмованного эха есть, это факт: «фокус-покус», «фигли-мигли»... Примеры, кот. приводит книга, в основном по делу: «рюши и трюши» («Мёртвые души», слова Ноздрёва), «пикники да микники» (Тэффи). И среди них затесалось то, что и для вздорной книги чересчур:
цитата:
...его [Чернышевского] отец, добрейший протоиерей, нечуждый садовничеству, занимает нас обсуждением саратовских вишень, слив, глив. (Набоков, «Дар»).
Если вдруг кто-то ещё не знает, то гливы не мигли и не трюши, а существуют реально.
Другое их название — «бере». А по-русски их ещё зовут «медовка», и есть за что. На десерт самое то.
Отправлено: 07.05.17 03:58. Заголовок: Память мне подсказав..
Память мне подсказала, что тут что-то не так. Пробежался по Вики - убедился, что она, память, мне не изменила, заодно узнал много нового. Вообще-то "гливы" - это грибы такие. Типа сморчков. Хотя иногда гливами называют и совсем другой гриб, типа вёшенки (внешнего сходства нет никого, но кулинарные приемы сходны, может из-за этого). Достоверных изображений именно гливы не обнаружил.
А вот что это за хрень грушевидная (и чем она от груши отличается) мне неведомо. Грушу "медовку" знаю, но она-то как раз совсем на грушу и не похожа, на вид и на ощупь - зеленовато-желтое яблоко, пока не съешь - и не поймешь, что груша. Фоток не нашел, есть похожие, но под ними не написано, что это медовка.
Бере на неё похожа, но только формой - и то не совсем. Вот бере стопроцентная.
При этом ни минуты не сомневаюсь, что Набоков говорит о каком-то плодовом дереве. Но возможно, это что-то диалектное.
Отправлено: 07.05.17 10:33. Заголовок: Все-таки скорее это ..
Конечно, это сорт слив. http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/38457 Кроме того, при рифмованном эхе написание скорее было бы - сливы-гливы или сливы да гливы, и это не стиль Набокова. Спасибо, Сальери, умеете вы откапывать интересное))
А Яндекс.картинки на Гливу дают изображения исключительно грибов!
(но чувствую, эта глива может и прицепиться к языку, буду теперь говорить - а не купить ли мне этой сливы-гливы?)))
Ну да: они-то мне и внушили, что это другое название Бере Боск.
цитата:
Из южных сортов наиболее зимостойкими являются Ильинка, Панна, Бере слуцкая, Глива украинская...
Вот я и подумал, что это либо местная разновидность, либо местное название бере. Но, возможно, это совсем особый, собственный сорт, ни на что другое не похожий.
Крапива пишет:
цитата:
это не стиль Набокова.
У него это могло бы быть в прямой речи или в косвенной цитате. Просто в Украине все знают, что глива есть.
Мякоть белая, малозернистая, сочная, кисловато-сладкая, посредственного качества.
Ась????
По ссылке на ЖЖ о гливе было написано оч. душевно, и я решил это вытащить сюда, поскольку по ссылке не каждый пойдёт. Опять же картинка прикольная. Мож, Завада заглянет...
цитата:
Это сравнительно большая мясистая груша, обычно густо зеленая, но бывает и желтоватая, иногда с красным румянцем на боку. Есть забавная деталь: часто от черенка к рудименту цветочка идет ложбинка, не такая четкая, как у персика, но зато более глубокая. Так что груша напоминает пышную попу "кустодиевской женщины".
Это груша, которую можно продавать в виде двух совершенно разных сортов. Все дело в том, что у нее есть две степени зрелости. Сначала оно твердая и сочная, сладкая с характерным грушевым немного терпким привкусом. В это время мякоть у нее белая. Потом мякоть начинает темнеть от сердцевины, одновременно разжижаясь. Коричневое разжижение постепенно доходит до самой кожуры, и груша начинает напоминать на ощупь наполненный жидкостью мячик. Если такую грушу надрезать — брызнет сок. Внешний вид у нее к этому времени ухудшился донельзя: она уже не глянцевая, а этакая восковая, и цвет у нее — скорее хаки. Обычные солидные покупатели на рынке такими грушами брезгуют, зато беззубые старушки перебирают груши в полном восторге и старательно пытаются сбить уже и без того сниженную цену вдвое. Хитрые старушки знают, что самая сладкая глива — это именно такая, страшненькая на вид. Вкус у нее уже настолько сладок, что действительно можно сравнивать с медом... Мои предки, похоже, были большими фанатами этого сорта: в моем саду 2 (два) дерева гливы.
Отправлено: 12.05.17 18:43. Заголовок: Знал гливы только ка..
Знал гливы только как грибы. Оказалось, что есть диалектное прилагательное гливый, означающее серо-желтый (применительно к масти лошадей), а происходит оно от цвета груш-глив.
Отправлено: 17.05.20 10:59. Заголовок: Ваау! :sm142: Ещё ..
Ваау!
Ещё про рифмованное эхо.
Кто-нить в детстве спрашивал взрослых, что такое эники — которые беники? Так вот, вы были не одиноки.
Языковеды об этих словах тоже строят версии. Одна из них — что рифмованным эхом является первое слово, а не второе. А беники — это вилки. В словаре Даля есть слово беничка — вилка на диалекте Ярославской губернии.
Другая версия: «эники беники» — немецкие слова, произносившиеся (не только немцами) во время игры в кости и означавшие удвоение ставки. Как в картах пароли, пароли пе — увеличение ставок соответственно вдвое и вчетверо. Помните Пушкина? А также Гоголя?
цитата:
Глов (перегинает карту). Чёрт побери! Пароле пе! Да вон ещё девятка на столе, идёт и она, и пятьсот рублей мазу!
(Н.В.Гоголь. «Игроки», 1842.)
Есть ещё версия, что это слова аж из древней молитвы, посвящённой тюркской богине. Но это не точно.
До кучи. Есть такая считалка (она реально есть: я её и в Таллинне от играющих детей слышал!):
Я с первого раза заподозрил, что это шуточное подражание латыни. И так оно и оказалось. И это даже подражание не латыни вообще, а конкретному тексту. Вот латинский оригинал, — в нём речь о том, что Эней основал город на берегу Тибра:
Aeneas bene rem publicam facit, In turba urbem sene Tiberi jacit. Deus, deus, crassus deus, Bacchus!
Так что здесь таки явное тлетворное влияние западной жевательной резинки!
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет