Если вы считаете, что исходные положения вы можете принять только с перепугу, то о чем вообще разговор?
Что существование неслоговых гласных я могу принять только с перепугу — этого я не говорил. Я, например, мог бы его принять, если бы мне убедительно доказали, что понятие о них необходимо или хотя бы — что наука от этого будет иметь какие-то преференции. Если стороннику неслоговых гласных влом писать эмоциональную речь в их защиту, он мог бы, по кр. мере, дать ссылку на сайты с инфой по теме, — а не только на Академик, бездоказательно утверждающий, что буква Й — неслоговая гласная. Но, поскольку нас тут даже этим не побаловали, делаю вывод: поклонники неслоговых гласных не заинтересованы в привлечении неофитов. Тем хуже!
Завада пишет:
цитата:
Не дежа, а діжа. Кисне — редко; чаще — схОдить.
Сорри, цитировал по Максимову. А он, наверное, писал на слух. Вам спасибо!
Отправлено: 17.02.17 01:10. Заголовок: Salieri пишет: Тем ..
Salieri пишет:
цитата:
Тем хуже!
А, это ваше alter ego сказало? Ну тогда
цитата:
Тем хуже
цитата:
Я, например, мог бы его принять, если бы мне убедительно доказали
Понимаете какая штука, чтобы что-то кому-то доказывать надо сначала найти некую методологическую общность. Что считать доказательством, какую логику использовать. Ну или третейского судью привлечь. Искать общую плоскость вы демонстративно отказываетесь, третьего у нас нет. Так что придется вам самому браться за учебники.
Но с качестве замечания, не претендуя на доказательство, могу только заметить, что я не согласен с постановкой вопроса. Вот с этим.
цитата:
мог бы его принять, если бы мне убедительно доказали
В серьезных кругах телегу впереди лошади не запрягают. Терминологию выбирает тот, кто что-то формулирует. Так что ваше требование как минимум незаконно. Вы сначала примите как определение, разберитесь, что именно на нем строится (я приводил, кстати, несколько примеров). А вот потом уже, если не согласны, опровергайте.
«Петушиные бои» — хорошее название для того тона, который принял разговор!
behemothus пишет:
цитата:
введя в рассмотрение некоторое понятие и настаивая на нем, вы как минимум обязаны четко знать, что именно вы имели в виду, а не заставлять гадать оппонета "либо-либо".
Мне казалось, в контексте обсуждения лингвистической темы объяснением, что ты не имеешь в виду узкоспециальное юридическое значение использованного термина — оппонента можно только обидеть. Но раз вы настаиваете... Да, я имела в виду именно вот это значение слова «условно»:
цитата:
используя что-либо за неимением чего-то более точного, близкого к истинному.
behemothus пишет:
цитата:
Если не дадите внятного и четкого объяснения использованного вами термина ваш аргумент окажется весьма сомнительным.
А что с термином не так?
цитата:
Буквы мы пишем и видим. Звуки мы слышим и произносим. Написание слова и произношение слова не всегда совпадают.
Вы согласны вернуться к началу - и изложить тезисно что вы хотите доказать или опровергнуть?
Согласна. Хочу доказать со ссылками в руках, что «гласная Й» мною обнаружена, кроме ваших постов, только в старом голословном утверждении Академика, который, возможно, уже переменил свое мнение, и еще вот на этом прелестном сайте:
цитата:
Если учитывать Й как гласную фонему, а также если Ь мягкий знак отнести к звонким и Ъ твёрдый знак к глухим согласным, то 11 алфавитных символов в трёх фонетических группах. Число 11 тоже является сакральным с точки зрения нумерологии, поскольку сопоставимо с количеством букв в кабалистическом алфавите и древней финикийской письменности, а также количеством старших арканов в колоде карт Таро, что описано на 3 странице в этом разделе вебсайта.
Отправлено: 17.02.17 20:33. Заголовок: Канцлер Ги пишет: М..
Канцлер Ги пишет:
цитата:
Мне казалось, ... Да, я имела в виду именно вот это значение слова «условно»:
Так я и сказал, что это значение по неприменимо. И объяснил полчему. Больше не буду.
По поводу ваших картинок. Детский сад. В русском языке куда больше звуков, и вы об этом должны знать, коли претендуете на лингвистическую теорию. И потом у вас методология хромает. Вы откидываете мою ссылку на вполне внятный текст на том только основании, что он якобы написан 15 лет назад, а мне приводите какую-то детскую запоминалку, неизвестно кем и кода писанную.
цитата:
Если учитывать Й как гласную фонему, а также если Ь мягкий знак отнести к звонким и Ъ твёрдый знак к глухим согласным, то 11 алфавитных символов в трёх фонетических группах.
Это что-то из области страшных снов. Ъ как звук в фонетической традиции средней российской школы никогда не относился к согласным, да еще глухим. Возможно, автор использует его для каких-то своих целей, но я об этом ничего не знаю.
И еще. Хочется спросить, а вы вообще понятие фонемы и алофона под сомнение не ставите? Тогда "42 - звука" - это алофоны или фонемы?
В общем, сдается мне что вы реально не знаете некоторых базовых вещей.
На один вопрос можете ответить? Какой звук обозначает Й в словах "убийца", "герой" и т.п.? А буква И в слове "соловьи"? Просто интересно, как вы это называете.
Как, скажем, украинская загадка, которая мне очень нравится (и это, конечно, далеко не единственная загадка, кот. мне нравится): За лісом, за пралісом золота дежа кисне.
Да мало ли что, он там пишет. ))) Контора тоже пишет. Он нашел текст, где написана русская загадка по-русски. А то что он сопроводил её неверным комментарием, это его проблемы. В качестве доказательства (хотя оно тут и не нужно) русское слово "дежа" призностися как "дижа" только в отдельных диалектах. А так - нормальная форма "дежа", что ваш подзащитный и написал. В таклм виде, как русская эта загадка и приводится в ряде источников.
В русском языке куда больше звуков, и вы об этом должны знать, коли претендуете на лингвистическую теорию.
На лингвистическую теорию претендуем не мы, но что в русском языке на письме обозначаются не все звуки речи, а только основные, и что даже основных там 42, по другим источникам 43 штуки, а букв только 33, мы знаем. И нас тут будут уверять, что эти 33 безусловно справляются?
behemothus пишет:
цитата:
Вы откидываете мою ссылку на вполне внятный текст на том только основании, что он якобы написан 15 лет назад, а мне приводите какую-то детскую запоминалку, неизвестно кем и кода писанную.
А чем она хуже вашей взрослой запоминалки? Тем, что именно эта инфа стоит в сегодняшних учебниках? Так они вас уже не устраивают? Но более передового знания нам тут даже издалека не показывают. Только без конца внушают, что оно существует.
behemothus пишет:
цитата:
А я хочу увидеть, что согласная. И кто из нас сильнее хочет?
Я! Что гласная!
(Но явно не увижу! )
behemothus пишет:
цитата:
Я вам "доказательства" приводил несколько раз.
Ссыль на Академика, ага
behemothus пишет:
цитата:
Если учитывать Й как гласную фонему, а также если Ь мягкий знак отнести к звонким и Ъ твёрдый знак к глухим согласным, то 11 алфавитных символов в трёх фонетических группах... Это что-то из области страшных снов.
Между прочим, так оно и есть, кроме всяких шуток. Вы были на том сайте? Побывайте. Поздравляю с адекватными единомышленниками!
behemothus пишет:
цитата:
Он нашел текст, где написана русская загадка по-русски. А то что он сопроводил её неверным комментарием, это его проблемы.
Не-а. Я нашёл текст, где украинская загадка написана по-украински (с ошибкой, за что прошу пардону у Завады). А то, что вы и «ряд источников» желаете считать украинскую загадку русской — это ваши проблемы.
Академика, который, возможно, уже переменил свое мнение
Канцлер, когда весь мир переменит своё мнение по какому-нибудь лингвистическому вопросу, Академик ещё лет дцать не будет об этом знать! Да, было время, когда я считал этот сайт гласом Божьим, — но оно давно позади. Свежий пример: true, — один из тех в полном смысле слова людей, которые мне не дают наплевать на Лингву и забыть её, — писал в Чё меня удивляет (которая плавно перешла в кухню разных народов и там вызвала рефлюкс у одной блондинки):
цитата:
Есть такое "блюдо" на скорую руку - "чай-чорба". Это когда говурдак разводят горячим чаем. Так там только мясо, курдючный жир и вода. В аламанах самое оно с лепешечкой.
true, вероятно, не без оснований, полагал, что хотя бы некоторые лингвисты знают, что такое «аламаны» в туркменском контексте. Я себя ни за кого не выдаю, вышло так, что я это знаю (набеги), но мне стало любопытно, легко ли найти эту инфу тому, кто не знает. Это я к тому, что искать её в Академике — безнадёжно:http://translate.academic.ru/%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%BD/ru/
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет