On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Граммофон допотопный
С большой трубой
Мы в чулане нашли вчера,
И внезапно, как будто сама собой,
Вдруг упала на диск игла.



От админа: Порядок, уважай Анархию, мать твою!

АвторСообщение





Сообщение: 150
Зарегистрирован: 27.06.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.18 09:22. Заголовок: Віршомазанка — хатинка віршомазів


Перенос з лінгвофоруму :
[quote author=Salieri link=topic=80293.msg3125641#msg3125641 date=1534881307]
[quote author=Волод link=msg=3103111#msg3103111 date=1530680540]
Впадучи чи будуть
`
Імхо, це не є гарно.
`


Дякую! Я вже дещо змінив текст і міркую використати тільки знаки запитання:


На землях на цих пануватимуть здавна латини,
ВпадУчи стоятимуть, славно, велично міста.
Минатимуть ери, лежатимуть довго руїни,
Доводячи те, що казатимуть мудро вуста.

Стоятиме вбого в руїнах маленька хатинка,
І житимуть там удовиця і донька удвох,
Не кожного дня на столі буде хліба скоринка,
Хоча працюватиме кожна з них мабуть за трьох.




У відчай впадаючи, донька коритиме долю,
Вмиватиме слізьми обличчя своє молоде,
Бува, нарікатиме навіть на Бога від болю:
Навіщо ж створив він на світі страждання таке?

Втішатиме доню старенька м'якими словами:
Не плач моє сонечко, в світі минає усе,
І злидні, і кривду відгонимо ми молитвами,
І Діва Свята допоможе зробити нам це.
...................................................................
...................................................................
Згризає цікавість мене як кандибка цеглину,
Шепоче у вухо хтось зліва лукаво слова:
А як дарувала б старенька гостям ту картину?
Як буде тоді, чи промовлять завітні слова?
..........................................................
На землях на цих пануватимуть здавна латини?
Впадучи стоятимуть, славно, велично міста?
Минатимуть ери, і лежатимуть довго руїни,
Доводячи те, що казатимуть мудро вуста?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 173 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]







Сообщение: 642
Зарегистрирован: 27.06.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.19 13:00. Заголовок: А есть ли нормальный..


А есть ли нормальный перевод на русский язык этого домостроя, или только пародии на английский язык?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Технический бан




Сообщение: 5823
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.19 13:32. Заголовок: Волод пишет: А есть ..


Волод пишет:
 цитата:
А есть ли нормальный перевод на русский язык этого домостроя?

ХЗ! Мне до сих пор не попадался. Может, давайте сами альтернативно переведём?


This is the house that Jack built.

This is the malt
That lay in the house that Jack built.

This is the rat
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.

This is the cat
That killed the rat
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.

This is the dog
That worried the cat
That killed the rat
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.

This is the cow with the crumpled horn
That tossed the dog
That worried the cat
That killed the rat
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.

This is the maiden all forlorn
That milked the cow with the crumpled horn
That tossed the dog
That worried the cat
That killed the rat
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.

This is the man all tattered and torn
That kissed the maiden all forlorn
That milked the cow with the crumpled horn
That tossed the dog
That worried the cat
That killed the rat
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.

This is the priest all shaven and shorn
That married the man all tattered and torn
That kissed the maiden all forlorn
That milked the cow with the crumpled horn
That tossed the dog
That worried the cat
That killed the rat
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.

This is the cock that crowed in the morn
That waked the priest all shaven and shorn
That married the man all tattered and torn
That kissed the maiden all forlorn
That milked the cow with the crumpled horn
That tossed the dog
That worried the cat
That killed the rat
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.

This is the farmer sowing his corn
That kept the cock that crowed in the morn
That waked the priest all shaven and shorn
That married the man all tattered and torn
That kissed the maiden all forlorn
That milked the cow with the crumpled horn
That tossed the dog
That worried the cat
That killed the rat
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.

This is the horse and the hound and the horn
That belonged to the farmer sowing his corn
That kept the cock that crowed in the morn
That waked the priest all shaven and shorn
That married the man all tattered and torn
That kissed the maiden all forlorn
That milked the cow with the crumpled horn
That tossed the dog
That worried the cat
That killed the rat
That ate the malt
That lay in the house that Jack built!

.

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 643
Зарегистрирован: 27.06.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.19 16:39. Заголовок: :sm38: Рифмовать &#..


Рифмовать "кот" и "солод"?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Технический бан




Сообщение: 5827
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.19 18:27. Заголовок: :sm66: Нужен такой п..


Нужен такой продукт, который рифмовался бы со строителем дома. Придётся Джека переименовать. Типа так:

А это бекон
В кладовке дома, что построил Антон.

А это семейство крыс,
Что погрызли бекон
В кладовке дома, что построил Антон.

А это парочка кис,
Изловивших крыс,
Что погрызли бекон
В кладовке дома, что построил Антон.

А это пёс,
Что гоняет кис,
Изловивших крыс,
Что погрызли бекон
В кладовке дома, что построил Антон...

.

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 644
Зарегистрирован: 27.06.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.19 08:41. Заголовок: Я тоже думал переиме..


Я тоже думал переименовать типа: Федот, солод, крысиный народ, кот, пёс без хвоста, корова (отсутствует рог), ...
Но хочу перевести на украинский и начну наверно с "дід".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 645
Зарегистрирован: 27.06.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.19 13:10. Заголовок: :sm38: "А это....


"А это..." что?
Низкопоклонство перед западом?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Технический бан




Сообщение: 5830
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.19 17:34. Заголовок: :sm63: Нипонил! ...


Нипонил!
.

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 500
Зарегистрирован: 29.08.16
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.19 18:36. Заголовок: Salieri пишет: Нуже..


Salieri пишет:

 цитата:
Нужен такой продукт, который рифмовался бы со строителем дома. Придётся Джека переименовать.


А это хек...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 501
Зарегистрирован: 29.08.16
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.19 18:36. Заголовок: Salieri пишет: Нуже..


Salieri пишет:

 цитата:
Нужен такой продукт, который рифмовался бы со строителем дома. Придётся Джека переименовать.


А это хек...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Технический бан




Сообщение: 5834
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.19 19:01. Заголовок: А крысы его едят? Он..


А крысы его едят? Они же гурманы, мыши и крысы! Они даже сыр едят через не хочу, вопреки нашим предрассудкам. А про хек они точно скажут: ешьте сами!
.

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Технический бан




Сообщение: 5837
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.19 00:20. Заголовок: О! А это лошадка, е..


О!

А это лошадка, ещё не стара,
Что возит фермера со двора,
Где живёт петух, что поёт с утра
И будит священника, что вчера
Обвенчал паренька, на дыре дыра,
С одинокой девчоночкой — замуж пора,
Что доит корову, рыжуню-красу,
Что даёт тычка сердитому псу,
Что гоняет кис,
Что поймали крыс,
Что погрызли бекон
В кладовке дома, что построил Антон.





Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 646
Зарегистрирован: 27.06.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.19 08:17. Заголовок: Salieri пишет:  О..


Salieri пишет:

 цитата:

 Отправлено: 31.10.19 16:34. Заголовок: Нипонил! ... - новое!

Нипонил!
.



Англомовой некошерно говорить просто: "дом", "бекон", если следовать их правилам, то приходится говорить "это есть дом", "это есть бекон", однако русская грамматика разрешает сказать "дом", "бекон", она не запрещает конечно: "это есть дом", "это есть бекон" или "это дом", "это бекон", или "есть дом", "есть бекон".
Но выбор настораживает. Как его трактовать?
Как пародию на англомову или как низкопоклонство?


Потом, если в русском тексте опущено "есть", то "что" между "лошадкой" и "возит", тоже несколько искусственно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 647
Зарегистрирован: 27.06.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.19 09:19. Заголовок: Корова безрога ще та..


Корова безрога ще та
кОпає пса без хвоста,
що зрання ганяє кота,
що зводить миші рід,
що розкрадає солоду під,
у хаті, що звів був дід

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Технический бан




Сообщение: 5842
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.19 12:01. Заголовок: Волод пишет: если в ..


Волод пишет:
 цитата:
если в русском тексте опущено "есть"

Опущено не есть, а вот: «А вот это — ...» Т. е. читателю (а изначально слушателю) предлагается представить себе, что ему показывают всех упомянутых. Ну или предполагаются картинки.


Волод пишет:
 цитата:
если в русском тексте опущено "есть", то "что" между "лошадкой" и "возит", тоже несколько искусственно.

Почему? Что здесь (и вообще) — синоним которой. Лошадка, которая возит = лошадка, что возит.
.

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 648
Зарегистрирован: 27.06.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.19 13:34. Заголовок: Лошадка может просто..


Лошадка может просто возить, не будучи никакой которой.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 173 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет