On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Граммофон допотопный
С большой трубой
Мы в чулане нашли вчера,
И внезапно, как будто сама собой,
Вдруг упала на диск игла.



От админа: Порядок, уважай Анархию, мать твою!

АвторСообщение





Сообщение: 150
Зарегистрирован: 27.06.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.18 09:22. Заголовок: Віршомазанка — хатинка віршомазів


Перенос з лінгвофоруму :
[quote author=Salieri link=topic=80293.msg3125641#msg3125641 date=1534881307]
[quote author=Волод link=msg=3103111#msg3103111 date=1530680540]
Впадучи чи будуть
`
Імхо, це не є гарно.
`


Дякую! Я вже дещо змінив текст і міркую використати тільки знаки запитання:


На землях на цих пануватимуть здавна латини,
ВпадУчи стоятимуть, славно, велично міста.
Минатимуть ери, лежатимуть довго руїни,
Доводячи те, що казатимуть мудро вуста.

Стоятиме вбого в руїнах маленька хатинка,
І житимуть там удовиця і донька удвох,
Не кожного дня на столі буде хліба скоринка,
Хоча працюватиме кожна з них мабуть за трьох.




У відчай впадаючи, донька коритиме долю,
Вмиватиме слізьми обличчя своє молоде,
Бува, нарікатиме навіть на Бога від болю:
Навіщо ж створив він на світі страждання таке?

Втішатиме доню старенька м'якими словами:
Не плач моє сонечко, в світі минає усе,
І злидні, і кривду відгонимо ми молитвами,
І Діва Свята допоможе зробити нам це.
...................................................................
...................................................................
Згризає цікавість мене як кандибка цеглину,
Шепоче у вухо хтось зліва лукаво слова:
А як дарувала б старенька гостям ту картину?
Як буде тоді, чи промовлять завітні слова?
..........................................................
На землях на цих пануватимуть здавна латини?
Впадучи стоятимуть, славно, велично міста?
Минатимуть ери, і лежатимуть довго руїни,
Доводячи те, що казатимуть мудро вуста?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 173 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]


Технический бан




Сообщение: 5893
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.19 13:46. Заголовок: Мне очень нравится! ..


Мне очень нравится! Может, формально это не перевод, а вариация, но наплевать: всё просто восхитительно!
.

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 663
Зарегистрирован: 27.06.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.19 14:15. Заголовок: Ага! Посвящается при..


Ага! Посвящается приватизации "Укрспирта".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Технический бан




Сообщение: 5894
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.19 14:50. Заголовок: Если истина в вине, ..


Если истина в вине, то в спирте, видимо, правда!

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 664
Зарегистрирован: 27.06.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.19 14:58. Заголовок: Salieri пишет: Може..


Salieri пишет:

 цитата:
Может, формально это не перевод, а вариация



Почему не перевод.
Я вначале думал рифмовать "Подряпаний Ніс" и "сіють маїс", но потом вспомнил, что сказал по подобному поводу известных грузинский поэт:
типа "нельзя этой маленькой правдочкой подменять большую Правду"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Технический бан




Сообщение: 5896
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.19 16:25. Заголовок: Правильно сказал! Те..


Правильно сказал! Тем более, что маис там ни разу ни при чём. Я же писал: corn — это зерно, любое. Сorn только в США почти обязательно кукуруза.

А «не перевод» чисто формально. Поскольку не видно начала с одной строчки и постепенного разрастания. Хотя можно, конечно, и самому додумать.

Да: корова — она только у Маршака вынуждена лягаться, поскольку он её сделал безрогой. (Чего это у него все какие-то инвалиды? Корова безрогая, пёс без хвоста да ещё и старый, доярка тоже старая, пастух ленивый и толстый — не иначе, у него проблемы с обменом веществ...) В оригинале корова tossed — бодается. Если совсем буквально — пытается поднять на рога. Применительно к людям, а не к рогатым-четвероногим этот глагол переводится как «вызывающе вскидывает голову».
.

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 665
Зарегистрирован: 27.06.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.19 16:53. Заголовок: Убедили, заменил &#..


Убедили, заменил "копне" на "буцне".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Технический бан




Сообщение: 5901
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.19 17:42. Заголовок: Волод пишет: "бу..


Волод пишет:
 цитата:
"буцне".

Вот да!

Делать разрастание, как в оригинале, будете?
.

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 666
Зарегистрирован: 27.06.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.19 08:33. Заголовок: А будет ли кто такое..


А будет ли кто такое разрастание читать?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Технический бан




Сообщение: 5903
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.19 11:26. Заголовок: Мы будем! Как там до..


Мы будем! Как там должно быть?

Ось хата, що звів її Дід - Сивий Дід — знатний Дід.

Грабує злодій повний солоду під, знаний під,
У хаті, що звів її Дід - Сивий Дід — знатний Дід.


Или?
.

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 667
Зарегистрирован: 27.06.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.19 13:07. Заголовок: Ось Хата. що звів її..


Ось Хата, що звів її Дід — Сивий Дід — знатний Дід.

Ось повний відбірного солоду під — знаний під
У хаті, що звів її Дід — Сивий Дід — знатний Дід.


Ось мишачий рід — карних злодіїв рід — клятий рід,
Грабує який повний солоду під — знаний під,
У хаті, що звів її Дід — Сивий Дід — знатний Дід

Подряпаний Ніс — він найвправніший кіт — славний кіт
Що знищує вдень і вночі миші рід — клятий рід,
Грабує який повний солоду під — знаний під,
У хаті, що звів її Дід — Сивий Дід — знатний Дід

Собака нахабний, куций як біс — той ще Бандит
Від лаю нервує Подряпаний Ніс — славний кіт,
Що знищує вдень і вночі миші рід — клятий рід,
Грабує який повний солоду під — знаний під,
У хаті. що звів її Дід, Сивий Дід — знатний Дід.

Голштинська корова Зігнутий Ріг — оком косить,
Як Куцого буцне, той скавчить — хоча і Бандит,
Від лаю нервує Подряпаний Ніс — славний кіт,
Що знищує вдень і вночі миші рід — клятий рід,
Грабує який повний солоду під — знаний під,
У хаті. що звів її Дід, Сивий Дід — знатний Дід.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Технический бан




Сообщение: 5905
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.19 05:44. Заголовок: :sm92: http://lingv..



.

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 668
Зарегистрирован: 27.06.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.19 08:19. Заголовок: Дякую!..


Дякую!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 669
Зарегистрирован: 27.06.18
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.19 16:09. Заголовок: Ось Хата, що звів її..


Ось хата, що звів її Дід — Сивий Дід — знатний Дід.

Ось повний відбірного солоду під — знаний під
У хаті, що звів її Дід — Сивий Дід — знатний Дід.


Ось мишачий рід — карних злодіїв рід — клятий рід,
Грабує який повний солоду під — знаний під,
У хаті, що звів її Дід — Сивий Дід — знатний Дід

Подряпаний Ніс — він найвправніший кіт — славний кіт
Що знищує вдень і вночі миші рід — клятий рід,
Грабує який повний солоду під — знаний під,
У хаті. що звів її Дід — Сивий Дід — знатний Дід




Собака нахабний, куций як біс — той ще Бандит
Від лаю нервує Подряпаний Ніс — славний кіт,
Що знищує вдень і вночі миші рід — клятий рід,
Грабує який повний солоду під — знаний під,
У хаті, що звів її Дід — Сивий Дід — знатний Дід.

Голштинська корова Зігнутий Ріг — оком косить,
Як Куцого буцне, той скавчить хоча і бандит,
Від лаю нервує Подряпаний Ніс — славний кіт,
Що знищує вдень і вночі миші рід — клятий рід,
Грабує який повний солоду під — знаний під,
У хаті, що звів її Дід — Сивий Дід — знатний Дід.

Суворе самотнє дівча, та солодкі вуста,
Що доїть корову Зігнутий Ріг — гірше козла,
Як Куцого буцне, той скавчить хоча і бандит,
Від лаю нервує Подряпаний Ніс — славний кіт,
Що знищує вдень і вночі миші рід — клятий рід,
Грабує який повний солоду під — знаний під,
У хаті, що звів її Дід — Сивий Дід — знатний Дід.

Безхатько босяк біднота — Хто ж такого не зна?
Що цмокнув разок віковуху в уста — Ой! в уста,
Що доїть корову Зігнутий Ріг — гірше козла,
Як Куцого буцне, той скавчить хоча і бандит,
Від лаю нервує Подряпаний Ніс — славний кіт,
Що знищує вдень і вночі миші рід — клятий рід,
Грабує який повний солоду під — знаний під,
У хаті, що звів її Дід — Сивий Дід — знатний Дід.

Плішина на тім’ї у цього попа — Ой! попа,
Який повінчав босяка — Хто не зна? Хто не зна?
Що цмокнув разок віковуху в уста — Ой! в уста,
Що доїть корову Зігнутий Ріг — гірше козла,
Як Куцого буцне, той скавчить хоча і бандит,
Від лаю нервує Подряпаний Ніс — славний кіт,
Що знищує вдень і вночі миші рід — клятий рід,
Грабує який повний солоду під — знаний під,
У хаті, що звів її Дід — Сивий Дід — знатний Дід.


Співає там півень зрання — Ой! зрання, разів з два,
З плішиною будить на тім’ї попа — Ой! попа,
Який повінчав босяка — Хто не зна? Хто не зна?
Що цмокнув разок віковуху в уста — Ой! в уста,
Що доїть корову Зігнутий Ріг — гірше козла,
Як Куцого буцне, той скавчить хоча і бандит,
Від лаю нервує Подряпаний Ніс — славний кіт,
Що знищує вдень і вночі миші рід — клятий рід,
Грабує який повний солоду під — знаний під,
У хаті, що звів її Дід — Сивий Дід — знатний Дід.


І кіт, і собака, й корова, і кінь — Який кінь?
Належать господі де сіють ячмінь — Ой! ячмінь.
Співає там півень зрання — Ой! зрання, разів з два,
З плішиною будить на тім’ї попа — Ой! попа,
Який повінчав босяка — Хто не зна? Хто не зна?
Що цмокнув разок віковуху в уста — Ой! в уста,
Що доїть корову Зігнутий Ріг — гірше козла,
Як Куцого буцне, той скавчить хоча і бандит,
Від лаю нервує Подряпаний Ніс — славний кіт,
Що знищує вдень і вночі миші рід — клятий рід,
Грабує який повний солоду під — знаний під,
У хаті, що звів її Дід — Сивий Дід — знатний Дід.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Технический бан




Сообщение: 5907
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.19 17:27. Заголовок: Волод, я могу только..


Волод, я могу только повторить ещё раз: Непременно напечатайте это где-нибудь.
.

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 16
Настроение: адекватен всегда
Зарегистрирован: 17.11.19
Откуда: Эта, Другой
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.19 18:37. Заголовок: А мне вот непонятно,..


А мне вот непонятно, о чём там написано. Ну не владею я украинским языком, к сожалению, хотя смысл понимаю.

Но не исключено, что мне просто кажется, что понимаю.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 173 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет