On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Граммофон допотопный
С большой трубой
Мы в чулане нашли вчера,
И внезапно, как будто сама собой,
Вдруг упала на диск игла.



От админа: Порядок, уважай Анархию, мать твою!

АвторСообщение
Технический бан




Сообщение: 6407
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.20 01:15. Заголовок: Тайны «Тайны Эдвина Друда»


Амигос, оказывается, у Димы Быкова есть аж целая лекцЫя о последнем и неоконченном романе Диккенса. И эта лекцЫя — такой бред сивой кобылы, что я рыдал! Дима, правда, сам сознаётся, что роман читал ещё в школе и с тех пор не перечитывал. Ну так и помалкивал бы! Как говорил Юлий Цезарь, не нравится — не ешь, и все дела. Нет, этот чудак должен был вылезти со своим дурацким мнением!

Я мог бы рассказать о ляпах в лекцЫи подробнее, тем более, что у нас и тема подходящая есть, но тем, кто не читал роман, не будет достаточно весело. Давайте так: вы роман прочтёте — это не возьмёт много времени — а потом обсудим не столько лекцЫю, сколько именно роман. И как насчёт дописать своё окончание?!
.

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 27 , стр: 1 2 All [только новые]


Технический бан




Сообщение: 6546
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.20 14:56. Заголовок: Нарылась интересная ..


Нарылся интересный рассказ Уилки Коллинза: «Призрак Джона Джаго, или Живой покойник» (aka The Dead Alive). Даю здесь только финал с эпилогом.

 цитата:
<...> От вас зависит, мисс Нейоми, останусь ли я и соглашусь ли, представ перед судом и подтвердив свое имя, спасти Эмброуза.
— Что вы имеете в виду? — строго спросила Нейоми.
Он понизил голос, но все-таки я мог его слышать.
— Пообещайте выйти за меня замуж, — сказал он, — и завтра же я отправлюсь в суд и докажу им, что со мной ничего не произошло.
— А если я откажусь?
— В таком случае я снова исчезну, и никто не сумеет меня найти, пока Эмброуз не взойдет на плаху.
— Неужто вы такой негодяй, что всерьез предлагаете мне пойти на это? — громко воскликнула девушка.
— Если вы вздумаете поднять тревогу, — отозвался он, — клянусь Всевышним, вы пожалеете об этом! Настал мой черед, мисс! Больше я не позволю с собой играть! Отвечайте прямо: пойдете вы за меня — да или нет?
— Нет! — отчетливо, в полный голос произнесла Нейоми.
Я распахнул дверь кладовой и схватил Джона за руку. Он не страдал от нервного истощения, которое меня обессилило, и был намного крепче меня. Нейоми спасла мне жизнь, когда Джон Джаго свободной рукой вытащил из кармана и приставил к моей голове пистолет. Она выбила оружие из руки Джона Джаго. Пуля попала в воздух. В тот же миг я подставил ему подножку. Звук выстрела переполошил дом. Вдвоем с Нейоми мы прижимали его к земле, пока не подоспела помощь.


Глава 12

ЗАВЕРШЕНИЕ ВСЕЙ ИСТОРИИ


Джон Джаго предстал перед мировым судом. Личность его была установлена.
Жизнь Эмброуза и Сайласа, разумеется, опасности больше не подвергалась, во всяком случае, если говорить о людском правосудии. Однако, прежде чем братья смогли выйти из тюрьмы восстановленными в правах честных граждан, им пришлось переждать, пока будут соблюдены различные юридические проволочки и формальности.
<...>
Вооружась завещанием, наследница Морвика отправила Нейоми оскорбительную записку, в которой указывалось, что получательница сего может более не рассчитывать на кров и стол. Мисс Мидоукрофт, следует здесь прибавить, упорно отказывалась верить, что Джон когда-либо предлагал Нейоми свои руку и сердце и даже угрожал ей, чему я сам был свидетель, если она не примет его предложения. Мисс Мидоукрофт обвинила нас — и меня, и Нейоми — в попытках из ненависти к этому «многострадальному человеку» опорочить Джона в ее, мисс Мидоукрофт, глазах и послала мне, так же, как Нейоми, уведомление с просьбой покинуть дом.
Итак, в один прекрасный день двое изгнанников с чемоданами в руках встретились в холле.
<...>
— Я могу предложить вам место.
Она ничего не заподозрила.
— Какая удача, сэр! — только и сказала она. — Где же это — на телеграфе или в галантерее?
В ответ я удивил ее тем, что, впервые заключив в объятья, поцеловал.
— Рабочее место — у моего камина; жалованье — любая вещь в пределах разумного, которую вам вздумается пожелать; а должность, Нейоми, если вы, конечно, не возражаете, — моей жены.
Больше мне нечего было прибавить, за исключением того, что много лет прошло с тех пор, как я произнес эти слова, а моя любовь к Нейоми ничуть не убавилась.
Через несколько месяцев после нашей свадьбы миссис Лефрэнк написала одной своей приятельнице в Нарраби, чтобы узнать, как идет жизнь на ферме. Та ответила ей, что Эмброуз и Сайлас уехали в Новую Зеландию и что мисс Мидоукрофт живет на Морвик-фарм в одиночестве. Джон Джаго отказался жениться на ней и снова исчез, никто не знает, куда.

• • • • • •

Несколько слов в заключение. Мысль написать этот небольшой рассказ посетила автора, когда ему попался на глаза отчет о судебном процессе, в действительности состоявшемся в начале текущего столетия в Соединенных Штатах. Отчет был опубликован под названием «Судебный процесс, признания и приговор, вынесенный Джесси и Стефену Бурн по обвинению в убийстве Рассела Колвина, и последующее появление человека, которого считали убитым. Изложено достопочтенным Леонардом Саржентом, бывшим вице-губернатором штата Вермонт (Манчестер, Вермонт. Архивные материалы, 1873.)». Не лишним будет заметить, в интересах недоверчивых читателей, что все «невероятные» события этой истории действительно имели место и были почерпнуты мною из вышеупомянутого отчета, между тем как подробности, которые «выглядят достоверными», в девяти случаях из десяти сочинены автором — У. К.


Чего только в жизни не бывает, действительно!
(А чего в ней не бывает, то легко найдётся, например, в головах некоторых друдианцев )

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Технический бан




Сообщение: 6547
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.20 20:38. Заголовок: tpek пишет: у меня &..


tpek пишет:
 цитата:
у меня "Большие надежды" лежат. Почитать, что ли?

tpek, между прочим, вот реальный Сатис-Хаус, и он тоже в Рочестере.






Вот он ещё и в акварели.





О том, откуда взялось это название, легенда рассказывает вот что: во времена королевы Елизаветы I владельцем дома был Ричард Уоттс, и однажды государыня здесь остановилась по пути в Лондон. И когда она покидала усадьбу Уоттса, он спросил, достаточно ли комфортно было её величеству в его доме. И языкастая Елизавета ответила по-латыни: «Satis». Что переводится как «достаточно», а означать может, как и русское слово, и «вполне», и «хватит, надоело!»

А напротив пустырь из «Тайны Эдвина Друда»: там он фигурирует под названием Monks' Vineyard, «Монастырский виноградник», а в реале он The Vines, «Виноградные лозы».
На диккенсовском англоязычном сайте я прочёл, что, скорее всего, именно там, под группой вязов по прозвищу «Семь сестёр», Эдвин и Роза решили разорвать помолвку.

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2644
Зарегистрирован: 31.05.16
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.20 21:35. Заголовок: Salieri пишет: меж..


Salieri пишет:

 цитата:
между прочим, вот реальный Сатис-Хаус, и он тоже в Рочестере.



Какая красота!

Salieri пишет:

 цитата:
Эдвин и Роза решили разорвать помолвку.



Надо было сообщить об этом всем .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Технический бан




Сообщение: 6549
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.20 11:42. Заголовок: tpek пишет: Надо был..


tpek пишет:
 цитата:
Надо было сообщить об этом всем

Во-1-х: каким образом? Во-2-х: зачем? Все, кому это было интересно, и так вскоре должны были об этом узнать. Вспомните, что ребята ждали только приезда Грюджиуса на следующий день, чтобы юридически оформить всё это, — в частности то, что теперь Роза будет под опекой до своего совершеннолетия. А также чтобы Грюджиус аккуратно известил об этом нервного Джаспера, — а то как бы он от такой новости не упал в обморок!

Кстати: вы не пытались понять, почему благородный и умный Грюджиус в конце 15-й главы до такой степени уверенно бессердечен, если можно так выразиться, с Джаспером? Лично я ещё в школе об это спотыкался.

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Технический бан




Сообщение: 6550
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.20 12:14. Заголовок: Salieri пишет: Стало..


Salieri пишет:
 цитата:
Стало быть, Джаспер узнал <...> где именно в Лондоне живёт Невил, но заодно и то, что всё это одна «шайка»

Между прочим, имеется любопытная возможность: что если Джаспер увидел этих троих вместе случайно, а в Степл-Инне (это интересный квартал, он стоит рассказа!) он оказался вовсе не в результате слежки за Криспарклом, а просто потому, что и у него, Джаспера, в этом, как тогда ещё, кажется, не выражались, жилом комплексе проживает друг?

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2647
Зарегистрирован: 31.05.16
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.20 13:36. Заголовок: Salieri, вы так смач..


Salieri, вы так смачно описываете, что хочется прочитать. А "Большие надежды" вы читали?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Технический бан




Сообщение: 6552
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.20 18:57. Заголовок: tpek пишет: А "Б..


tpek пишет:
 цитата:
А "Большие надежды" вы читали?

Обязательно! И аж 2 фильма видел! И вот давеча заглянул в книгу, чтобы уточнить, что там конкретно Эстелла говорила про Сатис-хауз, и «поневоле зачитался».

И если вам интересно, то вот Джиллиан Андерсон, aka лучшая мисс Хэвишем всех времён и народов:







.

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2653
Зарегистрирован: 31.05.16
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.20 20:08. Заголовок: Заинтриговали!..


Заинтриговали!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Технический бан




Сообщение: 6560
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.20 11:25. Заголовок: Вот бы ещё кого-нибу..


Вот бы ещё кого-нибудь заинтриговало, что, собственно, я подозреваю относительно сестры, чей сын младше её брата всего на 6 лет, следовательно, она старше брата лет на 16...

В жизни действительно бывают такие истории, что писателю только ахать да брать на заметку. У Диккенса был друг, Томас Троллоп, а первой женой Томаса Троллопа была индианка-полукровка, вроде Елены Ландлесс. Вот он с женой, матерью Фанни Троллоп, дочкой Беатрис и женой Теодозией:





(Если быть совершенно точным, индианкой Теодозия была на одну четверть — полукровкой был её отец, Джозеф Гарроу.) Брак, в котором она родилась, у её матери был вторым. И есть серьёзные подозрения (которые и я разделяю), что её настоящей матерью была не жена её официального (и, возможно, реального, поскольку Теодозия была по-индийски смугла) отца, тоже Теодозия, в девичестве Абрамс, в первом браке Фишер, а Гарриет Фишер, её младшая единоутробная сестра. Теодозия-старшая только записала себя матерью, чтобы скрыть семейный скандал.

Судите сами: в Вики пишут, что Теодозия Троллоп родилась в 1825 году; другие источники указывают годом её рождения 1823. А крестили её, по ещё одному источнику (где сведения брались, видимо, со слов Теодозии-старшей, благо компы и базу данных тогда ещё не изобрели) — ещё в 1812! Когда Гарриет было 6 лет. А в 1825 году Гарриет было 19 (в 1823 — 17), Джозефу Гарроу — 35, а миссис Гарроу — 48 даже по «официальным данным», с которыми ещё можно было обращаться весьма вольно. Также известно, что свою младшую дочь Теодозия-старшая не любила, обращалась с ней холодно и держала её в чёрном теле (Томас Троллоп в воспоминаниях писал, что с первого взгляда будущая жена ему не понравилась, поскольку была одета не к лицу и даже «неряшливо»). А Гарриет свою младшую сестру обожала и в завещании всё, чем могла располагать, оставила ей.
.

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Технический бан




Сообщение: 6570
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.20 14:21. Заголовок: Вы только не подумай..


Вы только не подумайте, что я обвиняю сестру Джаспера и мать Эдвина в каком-то распутстве!

Я вижу так: девушка лет 16, из хорошей семьи, отец, чиновник в солидной конторе, заботясь о её будущем, приводит в дом новичка-сослуживца, молодые люди друг другу пришлись очень по душе, дело идёт к свадьбе... и вдруг грянул какой-то гром. И потрясённая девушка читает полицейское объявление на двери дома: «Помогите найти!» Как это было изображено на обложках первых выпусков романа.






А простоволоса и в домашнем фартуке девушка потому, что это очень раннее утро (когда ещё почти никто не вставал с постели и двери подъездов закрыты) и внутренний (т. е. как бы «свой») двор «доходного дома», — такие и в Англии были. А дверь, на которой висело объявление — возможно, вот эта:






(На англоязычном сайте о диккенсовской Англии пишут, что это дом № 10 во внутреннем «квадрангле» Степл-Инна.)


Между прочим, я полагаю, что это было не просто соблазнение и покидание, а всё было куда более «неоднозначно».


А ещё я зашёл потому, что давно собираюсь просветить всех, кого ещё можно просветить, относительно дурацких страшилок от Уолтерса и многих других, связанных с негашёной известью, которая якобы может целиком сожрать труп. Амигос, учтите: каменотёс Дёрдлс не только сам мог быть введён в заблуждение! С этого товарища вполне сталось бы кого-то умышленно немножко попугать! А как бывает на самом деле, про то пишет профессор Макалистер:

 цитата:
As a matter of mere fact, it would not have done so; the Euston Square murderer (in 1879, if I remember aright) deposited the body of the victim, one Miss Hackett, in a cellar of lime, possibly taking the hint from this very book; and the only effect was that the body was dried and mummified and so preserved for the benefit of the police.

Prof. R. A. S Macalister: The Mystery of Edwin Drood, Some Suggestions. First published at "Studies: An Irish Quarterly Review", Vol. 5, No. 19

https://sites.google.com/view/droodiana/solutions/prof-r-a-s-macalister-the-mystery-of-edwin-drood-some-suggestions?authuser=0


[На самом деле это не так; убийца с Юстон-Сквер (1879 год, если я не ошибаюсь) поместил тело своей жертвы, некой мисс Хакетт, в подвал с негашёной известью, возможно, воспользовавшись подсказкой из этой самой книги; и единственный эффект состоял в том, что тело было высушено и мумифицировано и таким образом сохранено, на радость полиции.]

Ну да: негашёная известь активно поглощает влагу, а больше она ничего особенного не делает. Хотя лезть в неё голыми руками всё-таки не рекомендуется.

(К сожалению, относительно дальнейшего развития сюжета, уважаемый профессор несёт вздор, — как и многие другие, тысячи их )
.

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Технический бан




Сообщение: 6592
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.20 22:29. Заголовок: Salieri пишет: между..


Salieri пишет:
 цитата:
между прочим, вот реальный Сатис-Хаус

tpek пишет:
 цитата:
Какая красота!

Собственно, мои любимые Great Expectations (2011) снимали в другом месте. Другое место называется Холденби-Хаус (Holdenby House), это в Нортемптоне. Дому 400 лет, и он вообще-то вот такой:






Или такой:






А по последним доступным мне данным — такой:





Т. е. более-менее, жить можно Но когда на него положили глаз фильмщики, они на бедный дом навели такую готику, что, наверное, самим стало страшно!







.

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Технический бан




Сообщение: 6618
Зарегистрирован: 31.05.16
Откуда: Эстония, Таллинн
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.20 23:30. Заголовок: То-то мне показалось..


То-то мне показалось что-то знакомое, когда я в первый раз увидел, как по-английски выглядит название 14-й главы: WHEN SHALL THESE THREE MEET AGAIN? А первые строки «Макбета» — When shall we three meet again In thunder, lightning, or in rain?

Но! Отсылки к Шекспиру у Диккенса всегда ироничны! Как в той же The Mystery... (изображается официант, в несколько ходок приносивший из соседнего ресторанчика заказанный обед — глава 11):

 цитата:
And here let it be noticed, parenthetically, that the leg of this young man, in its application to the door, evinced the finest sense of touch: always preceding himself and tray (with something of an angling air about it), by some seconds: and always lingering after he and the tray had disappeared, like Macbeth’s leg when accompanying him off the stage with reluctance to the assassination of Duncan.


[И здесь позвольте заметить в скобках, что нога этого молодого человека, применяемая им к дверям, демонстрировала замечательнейшее чувство осязания, всегда на несколько секунд предвосхищая его появление с подносом (словно прощупывая воздух) и всегда задерживаясь после того, как он и поднос уже исчезали, — как нога Макбета, нехотя сопровождающая его, когда он удаляется со сцены убивать Дункана.]

А уж представление «Гамлета» в тех же «Больших надеждах»!..
.

Не каждый сразу попадает в Вену! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 27 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет