Отправлено: 03.02.18 16:38. Заголовок: Ой на горі та женці жнуть...
Тоже отличный вариант (не говоря уж о клипе!), но по радио звучит другой, с текстом примерно как здесь: http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/3832/ И да, я тоже задумывался: а что это, собственно, значит — Гей, доле, доле, гей, широкоє (так звучит)? Что такое доле?
Навскидку это может быть вокатив от дол (потому что вокатив от доля будет «долю», как «Галю» от Галя). А к чему тогда относится широкоє? Почему средний род?
Моё предположение: тут неологизм доле, среднего рода, как «поле». Т. е. судьба/удача в образе поля. Которое надо перейти.
Отправлено: 08.08.18 11:22. Заголовок: Подумал ещё об одном..
Подумал ещё об одном варианте "безженцев". Есть в Карпатах гора Женец, течёт там речка Женец, шумит водопад женец, и вокруг всего этого гоняет Ющенко на экскаваторе. Может Сагайдачный, когда ехал из Варшавы к Хотину, тоже проезжал мимо этой горы?
Отправлено: 08.08.18 12:28. Заголовок: Во! Нашёл где я встр..
Во! Нашёл где я встречал утверждение, что казаки это усачи:
цитата:
Насупротив него сидели его визирь и высшие из его приближенных: бисарай (писарь) — грамматикос и десятеро из его полковников. Все они, по их обычаю, с бритыми бородами. Таково значение имени «козак», [23] то есть имеющий бритую бороду и щеголяющий усами, а значение имени “полковник" тоже, что паша или эмир.
Гм, если это по гуглопереводчику, то он может и соврать...
«Находчивый» вообще-то не просто от «хода», а от «находить». Конечно, и «находить» это буквально «ходя, обнаруживать». Но всё-таки логический акцент в «находчивости» не на самой ходьбе, а на находках.
Отправлено: 08.08.18 15:44. Заголовок: Нашёл всяких "-ж..
Нашёл всяких старинных "-женцов", жаль не в чистом виде.
цитата:
ВДОВОЖЕНЕЦЬ, рм. Що оженився з у до¬ пою.
XVII. бдьінія жени мужь, сіесть не двоже- нець, ниже ідовоженець Поуч. о сакр. 29,— Второженцовь, вдовоженцовь, третеженцовь гоповь именемь Божіимь и властію намь оть Бога данною митрополитанскою оть священ- ства (бр. Леонтій) отдаляль Гол. П. М. І, 267 (Гр. Бор. 1623).
Завада, пользуясь тем, что мне перекрыт доступ к этой теме на лингвофоруме, знущается над "горосом", обзывая его "голосом" или "галасом", который учинила попивна.
Я всё же, хотя этимологический словарь не даёт убедительной версии происхождения "гороса", выдвину предположение, что "горос" родственен польскому "górze" - верх. Хотя возможно родство не фонетическое, а уже через буквы.
Завада, пользуясь тем, что мне перекрыт доступ к этой теме на лингвофоруме, знущается над "горосом", обзывая его "голосом" или "галасом", который учинила попивна.
О перекрытии не знал. Не «знущаюсь» и не обзываю, а привёл ссылку на гугл-книги, написав о возможности того, что в тексте — слово «голос» (о слове «галас» не упоминал).
борьба 1. küreş, mucadele борьба за существование yaşayış içün küreş борьба за свободу и независимость azatlıq ve mustaqillik içün küreş борьба не на жизнь, а на смерть ölüm-qalım (или ayat-memat) küreşi 2.спорт. küreş вольная борьба serbest küreş способный к борьбе küreşçen
цитата:
поединок uruş, dögüş, mubareze
Это получается, что-то наподобие "храбрых русичей" --забияк и хулиганов из "Слова о...", использование вражеской лексики.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет